King James Bible, first authorized English translation, 1611. |
Ask your minister (and your god) about modifying scripture in the service of art; my ministers confided that "We all do that,” tweaking their translation so the listener understands it better. Think about how Handel's Messiah oratorio added profound depth to scripture, even though his librettist rewrote the words to suit the music. Find out how much latitude your own church or temple allows, so you can be comfortable when you choose a translation, add your art, and share it.
No comments:
Post a Comment